さて、弘前における最初の殉教者は、元和2年11月26日(1617年1月3日)であったと言われている。
切支丹の医師や技術者が、弘前在住者を切支丹に入信させたコトを咎めれて、処刑された。
第1世代の切支丹の信仰は守られたが、第2世代以降や在住者の入信を廃絶する見返りに第2世代以降の身の安全を保証したのは、想像に難くない。
そのため弘前では、最後の殉教者である”伊勢の五左衛門”の娘の”おはる”の一族のみが切支丹類族として監視された。
今年から来年にかけて、弘前における最初の殉教者が出てから、410年になる。
1.João Mathias(ショアン・マチアス)
医師
2.Léo Saemon(レオ・左衛門)
マチアスの弟
3.Maria
左衛門の妻
4.Léo João(レオ・ジョースン)
技術者
5.Miguel Nihyoe(ミカエル・二兵衛)
ジョースンの助手
6.Lúcia
二兵衛の妻
Oratio ad Martyres Hirosakienses
O martyres Hirosakienses atque proximi eorum,
inter martyres Iaponiae vos soli fuistis qui cum proximis vestris tribulationes participastis atque angustias una pertulistis.
In hora autem martyrii, a proximis servari conati estis;
quod si fieri non poterat, una cum eis lacrimati estis atque dolorem communicavistis.
Sic facti estis vere praeclarum exemplum christianorum fidelium.
Cum via praedicationis clausa esset, non doctrina tantum, sed operibus misericordiae voluntatem Domini Iesu manifestastis,
atque sanctum testimonium vestrum posteris tradidistis.
Ipsos quoque proximos vestros elegistis ut testes huius caritatis fierent.
Et opus illud misericordiae usque ad nostra tempora perseverat.
Domine Iesu Christe, misericordia plenissime,
propter infinitam tuam clementiam, non solum martyres, sed etiam proximos eorum salvare digneris.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Amen.
弘前の殉教者に捧ぐる祈祷
弘前の殉教諸聖徒と、その隣人なる人々よ。
日本の殉教者の中にありて、隣人と共に苦難を担い、憂き目を分かち合いし者は、ただ汝らのみなり。
汝ら、殉教の時に臨みては、隣人より命を救われ、また救い叶わざる時には、共に涙を流し、その悲しみを共にせり。
かくして汝らは、まことに尊きキリスト者の鑑となられたり。
宣教の道閉ざされし時にも、言葉による教えのみに頼らず、慈悲の業をもって主イエズスの御心を顕し、その聖なる証しを後の世にまで伝えたり。
また、その証しを伝うる者として、隣人を選び給えり。
その慈しみの業は、今の世に至るまで絶えることなし。
憐れみ深き我らが主、イエズス・キリストよ。
その限りなき慈悲をもって、殉教者のみならず、その隣人らをも憐れみ、救い給え。
父と子と聖霊との御名によりて。
アーメン。

0 件のコメント:
コメントを投稿